Columbine header
09:54 - 31/08/2011

SLAVE EARRINGS

Alltså detta!? Vet att jag måsta vara typ en VECKA efter men kände ändå att det var omöjligt att inte ta upp. Det är ju faktiskt makalöst hur osmakligt detta är. Tidigare i veckan la alltså Vogue Italia upp denna artikel på sin hemsida som någon slags “trend report” med en visningsbild där en modell poserar med stora ringar i öronen. Rubriken löd “Slave earrings” och flera produktbilder på örhängen fanns till ens förfogande, ifall shoppingsuget på lite slave earrings skulle vara stort.

Efter mycket kritik (tack och lov) ändrade de snabbt till “Ethnic earrings”. Obehaglig övergång. Liksom att likställa dessa två. Måste säga att det nästan är mer obehagligt än det förstnämnda.

Leave a comment

Current ye@r *

Maria- 2 September, 2011 at 01:59
Alltså Helena...hur vidrig får man vara?
sarah- 2 September, 2011 at 01:08
herregud, hva faen!!!! det der gaar ikke ann!!!
Natalie- 1 September, 2011 at 08:02
MEN?! Hur TÄNKER dom? Och hur kunde ingen, den som skrev artikeln /översatte / korrläste eller godkände artikeln, reagera? Gud så dåligt. Men bra att du tar upp det :)
a diary full of love letters- 1 September, 2011 at 06:52
agreed. bra inlägg!
Sara- 1 September, 2011 at 01:20
haha ethnisk= slav?? italienare asså!
Sanna- 1 September, 2011 at 10:42
Bra! Att du kritiserar!
emmi- 1 September, 2011 at 10:38
Columbine är den första jag läser detta hos, hade ingen aning!! Jag tycker det är bra med fler kritiska inlägg från dig, och det behöver inte vara helt uppsatser, men jag tycker det är intressant och kul att läsa dina tankar om ämnen inom modebranschen. Otrevlig ton från läsare? Välkommen in i klubben.. :/
Caroline- 1 September, 2011 at 09:37
Jag vet! Vilken kalabalik det blev, med all rätta. Franca Sozzani bad ju om ursäkt och sa att det var en dålig översättning från engelska till italienska. Men ändå liksom. Dock så tycker jag att detta kanske borde leda till en debatt om just "ethnic", eftersom det är ett begrepp som typ behöver redas ut så att man kan få lite klarhet.
alicia- 1 September, 2011 at 02:56
I had to put this through Google translate to read it in English, but I'm really glad you wrote about this. Vogue Italia is becoming notorious for their racial objectification (with their "black" issue plus all the other outrageous Franca Sozzani says), and it's nice to see bloggers call them out on their antics.
Helena- 1 September, 2011 at 12:14
Nana: Columbine är inte den första som noterar detta. Och Columbine: Om du nu ska börja tycka och tänka lite på bloggen, så tycker jag att det vore smart att utveckla dina tomma uttryck till resonemang lite och inte bara repetera det andra bloggar tar upp. T.ex. varför du tycker att det lät ännu värre med ordet "ethnic". Vore intressant att se om det verkligen är en tanke bakom det du skriver eller bara repetition.
    columbine
    columbine- 1 September, 2011 at 09:29
    Jag är hemskt ledsen, Helena, men jag har inte läst om detta någon annanstans än hos just den källan jag angivit. Trist att du tycker att det är tomma resonemang men jag tycker att jag uttryckte, även om det var väldigt kort, varför jag tycker det blev värre. Att likställa dessa två benämningar gör det väl ganska tydligt vad det finns för värderingar bakom? Måste säga att det är tråkigt att möta denna otrevliga ton när jag lägger upp något annorlunda och ifrågasätter, jag tycker inte att man behöver skriva hela uppsatser för att belysa vissa saker. Kommentarsfältet ska absolut vara öppet för kritik och diskussion men jag tycker även att det kan göras i god ton, man behöver inte vara nedlåtande.
stina- 31 August, 2011 at 11:46
hahhaaaa.. rynaway.. ahahahahahahah jag kan inte sluta skratta. Översättare eller inte, det förvånar mig INTE om de skrivit så från början. Italien är inte modernaste landet direkt. and arrogant as fuck!
Nana- 31 August, 2011 at 10:43
Sent eller ej, TACK att du reagerar Columbine! Fler borde göra som du.
Fager Dam- 31 August, 2011 at 10:26
Italienska Vogue har gjort språkmissar förr. För några år sen hade de en "Runaway issue" med bilder från catwalken. Mer en än gång tycker jag till och med, tills de fattade att det förstås ska heta "runway". Inte runaway.
Isabel- 31 August, 2011 at 10:10
Håller med! Fruktansvärt osmakligt!!!
ak- 31 August, 2011 at 10:07
Jag håller med om att det lät oerhört smaklöst och riktigt rasistiskt, men till saken hör att denna artikel först var skriven på italienska och den personen som översatte texten till engelska inte gjorde en korrekt översättning helt enkelt.
NEW POST: Hilda Sandström - NEW YEARS
VIEW POSTS - VIEW PROFILE